공부해요/인생명언 200

인생명언 135 : 의미 있는 일의 즐거움

luvDo 2024. 5. 14. 17:21

 

 

핵심 메시지


"Far and away the best prize that life offers is the chance to work hard at work worth doing."이라는 말은 의미 있고 목적이 있는 일에 참여하는 것의 심오한 가치를 강조합니다. 이는 중요한 의미를 지니고 자신의 삶과 타인의 삶에 긍정적으로 기여하는 일에 헌신할 때 얻을 수 있는 만족감과 성취감을 강조합니다. 궁극적으로 이러한 노력을 추구할 수 있는 기회가 인생의 가장 큰 보람 중 하나라는 점을 인식하고 자신의 가치와 열정에 부합하는 일에 우선순위를 두도록 촉구합니다.

 

 

 


단어와 문법 설명


Far and away : 어떤 것이 다른 모든 것을 크게 뛰어넘거나 상당한 차이로 능가한다는 뜻입니다.

 

 

the best prize that life offers : 인생에서 가장 가치 있거나 보람 있는 측면을 의미합니다.

 

 

the chance to work hard : 노력과 헌신을 다할 수 있는 기회를 나타냅니다.

 

 

at work worth doing : 의미 있고 성취감을 느끼며 자신의 가치와 목표에 부합하는 일에 참여하는 것의 중요성을 강조합니다.

 


문법적으로 "Far and away"라는 문구는 형용사 "best"를 수식하는 부사로서 그 우월성을 강조하는 역할을 합니다. "at work worth doing"는 전치사 'at'를 사용하여 가치와 중요성을 지닌 작업에서 열심히 일하는 위치나 상황을 나타냅니다.

 

 

 


지혜 풀이

 

이 명언의 핵심은 직업적 노력에서 목적과 성취감의 중요성을 강조합니다. 진정한 만족과 보람은 단순히 열심히 일하는 행위에서 오는 것이 아니라 본질적으로 의미 있고 가치 있는 일에 종사하는 데서 온다는 것을 시사합니다.

 


이 명언은 물질적 부나 외부의 영예가 성공의 궁극적인 척도라는 관념에 도전합니다. 대신 자신의 가치와 열정에 부합하는 일을 추구할 수 있는 기회, 즉 금전적 이득을 초월하는 목적의식, 성취감, 만족감을 가져다주는 일이 훨씬 더 큰 보상이 될 수 있음을 시사합니다.

 


또한 이 명언은 의미 있는 목표를 추구하기 위한 노력과 헌신의 본질적인 가치를 강조합니다. 열심히 일하는 행위가 개인적 의미를 지니고 목적의식과 성취감에 긍정적으로 기여하는 일을 향해 나아갈 때 본질적으로 보람을 느낄 수 있다는 것을 시사합니다.

 

 

 


궁극적으로 이 명언의 지혜는 우리의 가치와 열정에 공감하는 일에 우선순위를 두어야 한다는 점을 일깨워주는 데 있습니다. 가치 있는 일에 참여할 기회를 받아들임으로써 우리는 자신의 성취감과 만족감을 높일 뿐만 아니라 주변 세상에도 긍정적으로 기여할 수 있습니다. 그렇게 함으로써 우리는 인생의 가장 큰 보람 중 하나인 의미 있고 목적이 있는 노력을 통해 삶에 의미와 기쁨, 성취감을 가져다주는 기회에 자신을 맞출 수 있습니다.


반응형